Pubblicazioni & poesie
Severino è stato ed è un uomo semplice, sentimentale, che oltre al lavoro ed alla famiglia ha potuto trovare una oasi di pace scrivendo i suoi ricordi di un passato scomparso dove i protagonisti sono le persone, gli ambienti, le tradizioni della nostra terra fino a diventare prezioso documento di recupero. Nei suoi occhi di fanciullo sono sfilate immagini di campi, di boschi, di case, di stalle dove si facevano i filò alla luce dei lumi a petrolio, delle cucine dei contadini, delle camere col letto sui trespoli, delle immagini sacre alle pareti. Sono queste immagini, queste realtà, e l’amore per la sua valle gli ispiratori della sua poesia.
La lunga notte dell’epifania
“La Lunga notte dell’Epifania” è per Severino come un lungo filò in versi dove ripercorre la sua vita e soprattutto la sua fanciullezza quando accompagnava il padre nelle contrade limitrofe. Il piccolo ha così modo di vedere la vita dei contadini scandita dal trascorrere delle stagioni e, nell’età matura, di raccontarla nell’intendimento di lasciare il ricordo di quei tempi alle generazioni future. Un merito di Severino è sempre stato quello di parlare di quello che veramente lui conosce. Negli incontri con gli studenti della sua città Severino recitava le sue poesie, richiamava gli usi e i costumi dei tempi passati.
Racconta ai ragazzi gli aspetti che legano, ogni mese dell’anno, il contadino alla terra come la vendemmia in ottobre, il riposo dei campi in novembre quando il contadino “trapela” cioè svolge quei piccoli lavori necessari alla preparazione della nuova stagione nei campi. Non dimentica di descrivere tutti quegli oggetti, in gran parte desueti, come l’arconcello o “bigòlo”(attrezzo in legno e ferro che permetteva al contadino di trasportare, caricandosi il peso sulle spalle, 2 secchi alla volta ndr), perché non siano dimenticati. PARLAVA loro anche della Resistenza per educarli alla LIBERTA’ e alla DEMOCRAZIA……..
Racconta ai ragazzi gli aspetti che legano, ogni mese dell’anno, il contadino alla propria terra descrivendo tutti quegli oggetti,come l’arconcello o “bigòlo”
“El filò” tratto da Genàro
I giorni che fasea neve o piova
la so passiensa jera messa in prova.
‘Sto tempo imusonà e che no’ sbala
passarlo lu dovea drento la stala
che un teatro la devegnea a l’interno
par lunghe ore in ‘sta stajon, d’inverno,
ch’i speta passa el giorno e ogni sera
e vegna vanti pian la primavera.
Trovarse là jera ciamà: far filò.
Tuti ingrumà là drento, sentà zo,
chi su muci de fen, altri su paja
e le mame co’ i so toseti in gaja
scoltava el nono a racontar de streghe;
storie piene de barufar, de beghe,
vecie tanto quanto ze vecio el mondo
che te toleva al fià, quel pì profondo.
El dirle co’ vosse forte e sicura
metea a tuti un senso de paura.
I putei s’inquatava ‘te la gaja;
i grandi se strucava ‘te la paja.
L’aria s’impregnava de fantasia:
dal drago a l’orso, dal mago a l’arpìa,
da le streghe passava a la befana.
La stala deventava seria e strana.
E come el racontava ‘sta busia
parea che mago, orso e drago i sia
‘te la stala entrà sensa far bordèlo,
come nati i jera nel so sarvèlo.
‘Torno el girava i oci, po li sarava,
secondo el personajop che ‘l contava,
fasendo co’ la boca sèsti e versi
ch’i bafi ‘ndar ghe fasea traversi.
Cossì ben riuscia far l’imitassion
che in stala entrà parea fosse un leon
tanto che de vache e bo, ‘sto imitare,
le teste verso lu fasea girare.
Co’ i oci grandi, imagà, lo vardava,
lassando da la boca ‘ndar ‘na bava;
la coa dai penaci tuti bianchi
pì no’ sbatea ‘t’i grossi fianchi.
‘T’un colpo se zitia i pulsinei
scondendose ‘te l’ala fa’ putei.
I conej se fermava de magnare
co’ l’erba for da boca a pendolare
e tanti oci imbambolà i vardava
do’ lu fasea un segno o l’indicava,
come par dimostrar che jera vèro
el fantasiar del dire, el so pensiero.
Momenti i jera d’un scoltar sospeso
che zà vissù gavea al vecio spasséso
fato de legno e tuto incarolìo,
che zà da tempi indrio el le gavea sentio
‘ste fiabe e chi le contava, putelo,
avanti e indrio corea, sora de elo.
I gropi, stampà sui travi, parea oci
che vardasse tuti. Sora i zenoci
i putei li sarava pianelo,
ciapà dal sono, zovane ma belo,
che vive d’altre fiabe e fantasia
e ‘sti putei el roba e porta via.
Anca el socajo pì no’ lavorava.
Nessun sguaratar de pisso disturbava
‘sto silensio inciodà ‘te l’aria,
‘sto dir de ‘sta vosse solitaria.
Un sospiron i tirava tuti insieme
quando el finia le storie; a qualcun preme
andar de fora, drio el pajaro, al cesso,
ma, fin che ‘l se gustava el so sucesso,
l’aria, for vegnù ‘t’una bòta sola
da boche spalancà e da ogni gola,
la fiama zala del canfin smorsava
che sul canfin, balando, se brusava
lassando tuti instupidii al scuro,
come se fosse sta, quasi de sicuro
tanti jera ancora drio pensarla
‘na svelta man de strega pian smorsarla.
La stala diventava tuta scura,
metendo un senso a tuti de paura
che po passava, quando nel canfin
la fiama ritornava ‘te ‘l stupin.
Zo da la gaja ritornava i fioi.
Se riprendea a zugare co’ i fasoi
la tombola, a carte, cavacamisa
e, ancor ‘te ‘l molinelo, lana grisa
‘te l’aspo lenta fira e se dispana.
Putei, co’ la man tacà a la sotana,
parea instatuà nel star a vardare
el mover del piè, la rua girare.
Co’ ‘sto vardar curioso de putei
e un corer strambalà de pulsinei,
fra el rumegar dei bo e de lacavala,
tornava ad animarse ancor la stala
ridiventando scena vera e viva
che un gran pitor faria pur lu fadiga
butare col color sora ‘na tela,
tanto movimento ghè drento de ela.
“Sabo Santo” tratto da Aprile
Gran sonar
se fasea al Sabo Santo
‘te quela messa lunga
e tuta un canto
co se spetava
el Signor resusitasse.
In quela cesa
piena de gran canti
ciamar par nome se sentiva
i Cherubini, i Santi
e ogni attension jera sospesa
a quel momento
a quel’atesa
che tolto vegna el nissolo
al Cristo re,
instatuà nel volo.
Co’l momento rivava
l’aleluja tuti cantava
e ‘torno l’altare
l’era un gran benedire,
un continuo fumegare d’incenso
statue Santi
preti mocoli, tuti quanti,
drento in cesa gh’era.
La statua da insima l’altare
no’ se movea.
Sempre là la jera
in posission de volo drito
come credere bisogna
a quanto ze sta scrito
co’ verità pì vera.
I putei continuava a racolare
disturbando el prete,
el predicare.
Le done se sforsava
de farli tasere
ma lori
no’ volea capirlo,
né savere el parché.
Par lori l’era resussità.
Altro no’ ghe interessava
che far ‘sto ciasso,
‘ste racolà,
‘st’inferno de cra-cra e de canti
che jera felissità e fede
par tuti quanti.
“La Sagra” tratto da Novembre
Cossì, lassando i morti a la so via,
a divertir ve porto in alegria
do’ se festeja uno o più Beati o Santi;
do’ ingrumà se se ritrova in tanti
davanti a giostre e baraconi.
A la sagra.
La sagra de paese
o de rion
do’ i fasea la procession
co’ canti e soni,
stendardi a le finestre,
file de mocoleti,
pregar de zente e preti.
Là tanti odori
donava a l’aria un saor strano e birichin
che savea da fritole e d’incenso,
odor che ciapava el naso
fasendo roseghin
e se torna ancor putei
tirando al segno ‘t’i baraconi,
ai bussoloti
co’ le bale de pessa
e se varda ingolosii
muci de bomboni
che un dì ne fasea contenti,
ma ancò fa male ai denti.
El sonar de la banda
lento disperdea
‘na canson stonà
de pifari e tromboni
e fumava caldi e coti
i bei maroni
segnà in mezo e brustolà,
filava sucaro e tiramola
e le lechissie:
ciucioti, fuasse, bussolai,
jera cose sorele
al saltar de le fritole maresinà
‘te le paele.
L’odor d’ojo brusà
se sposava a l’aria
che jera coltrina de fumi
de odori
e i rumori
el parlar de la zente
el sigar de chi vendea
s’inalsava al sielo
che pian distendea,
durante el giorno,
nuvole
come nissoi a sugare
e, al calar de la sera,
te mostrava le so stéle
che parea spiare
su quel senario vivo
de zente e bancarele.
ANGOLO DEI RICORDI
Galleria di storie, luoghi e ricordi

